• Xi Jinping souligne le rôle de l'éducation dans le soutien au progrès scientifique et technologique ainsi qu'au développement des talents
  • Xi Jinping exhorte le Jiangsu à jouer un rôle majeur dans le développement national
  • Xi Jinping souligne la nécessité de faire progresser l'initiative Chine pacifique à un niveau plus élevé
  • Xi Jinping préside une réunion de la direction du PCC pour discuter d'un projet de rapport d'activité du gouvernement
  • De hauts responsables du Parti rendent compte de leur travail au Comité central du PCC et au secrétaire général Xi Jinping
  • Xi Jinping appelle à un développement sain et de qualité du secteur privé
  • Xi Jinping appelle à promouvoir le redressement global du Nord-Est de la Chine
  • Xi Jinping inspecte la province du Liaoning et adresse ses vœux de fête à l'approche du Nouvel An chinois
  • Xi Jinping salue les progrès solides de la Chine malgré les défis de l'année du Dragon
  • Xi Jinping préside une réunion du Bureau politique du Comité central du PCC

Xi Jinping souligne le rôle de l'éducation dans le soutien au progrès scientifique et technologique ainsi qu'au développement des talents

BEIJING, 10 mars (Xinhua) -- Xi Jinping, secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC), président chinois et président de la Commission militaire centrale, a rendu visite dans l'après-midi du 6 mars aux conseillers politiques nationaux de la Ligue démocratique de Chine, de l'Association chinoise pour le progrès de la démocratie et du secteur de l'éducation participant à la troisième session du 14e Comité national de la Conférence consultative politique du peuple chinois (CCPPC), et a participé à une réunion de groupe conjointe où il a écouté leurs opinions et suggestions. Il a souligné que, dans la nouvelle marche de la nouvelle ère, il fallait comprendre profondément les besoins de la modernisation chinoise en matière d'éducation, de science et de technologie, renforcer le rôle de soutien de l'éducation pour les sciences, les technologies et les talents, et créer une dynamique où les hommes de talent émergent continuellement, où chaque personne peut développer ses compétences et où ces compétences sont pleinement valorisées.

A l'approche de la Journée internationale des femmes le 8 mars, Xi Jinping a adressé, au nom du Comité central du PCC, ses salutations et ses meilleurs vœux aux femmes députées et conseillères politiques participant aux deux sessions nationales, au personnel féminin, aux femmes de tous les groupes ethniques et de tous les milieux du pays, et aux compatriotes féminines des Régions administratives spéciales de Hong Kong et de Macao, ainsi que de la région de Taiwan et d'outre-mer.

Wang Huning, membre du Comité permanent du Bureau politique du Comité central du PCC et président du Comité national de la CCPPC, et Cai Qi, membre du Comité permanent du Bureau politique du Comité central du PCC et directeur de la Direction générale du Comité central du PCC, ont participé à la visite et aux discussions.

Lors de la réunion de groupe conjointe, six conseillers politiques -- Zhang Yunkai, Cai Guangjie, Zheng Jiajian, Xu Kun, Cui Yali, et Ma Jinglin -- ont pris la parole au sujet de la promotion d'un développement coordonné entre l'éducation professionnelle et les industries régionales, l'optimisation de la répartition des ressources éducatives dans l'enseignement de base, la création d'une écologie propice à la lecture pour les enfants et les jeunes, la promotion de l'édification d'un réseau Internet d'intelligences de l'éducation nationale, la promotion d'un développement intégré de l'éducation, de la science et des technologies et des talents, et le rayonnement de la culture traditionnelle en s'appuyant sur le programme scolaire, etc.

Après les avoir écoutés, Xi Jinping a prononcé un important discours. Il a déclaré qu'il était heureux de discuter avec les participants et d'écouter leurs avis et suggestions. Au nom du Comité central du PCC, il a adressé ses sincères salutations à tous les membres présents, aux membres de la Ligue démocratique de Chine et de l'Association chinoise pour le progrès de la démocratie et aux personnalités du secteur de l'éducation, ainsi qu'à l'ensemble des membres de la CCPPC.

Xi Jinping a souligné qu'au cours de l'année écoulée, la CCPPC avait suivi de près les tâches centrales en assumant ses responsabilités et avait apporté de nouvelles contributions au développement de la cause du Parti et de l'Etat. Les organisations à tous les niveaux de la Ligue démocratique de Chine et de l'Association chinoise pour le progrès de la démocratie et l'ensemble de leurs membres se sont concentrés sur le travail central, ont activement donné des conseils et participé aux services sociaux, et ont obtenu de nouveaux résultats dans leurs divers travaux. La grande majorité des personnalités du secteur de l'éducation ont participé activement aux travaux permettant de rendre le pays plus fort grâce à l'éducation et ont fait de nouveaux progrès dans la promotion de l'ensemble du principe des "cinq éducations" et la formation des gens sur les plans moral et intellectuel.

Xi Jinping a souligné que, pour construire un pays fort dans les domaines de l'éducation, des sciences et des technologies, ainsi que des talents, il fallait adhérer à la bonne direction de la création des écoles et former des bâtisseurs et des successeurs du socialisme dotés de bonnes qualités morales et intellectuelles, d'aptitudes physiques, d'un sens de l'esthétique et de bonnes capacités de travail manuel. Il est nécessaire de forger l'esprit de la nation et d'éduquer le peuple au moyen de la pensée du socialisme à la chinoise de la nouvelle ère, d'intégrer l'éducation morale dans tout le processus de l'éducation intellectuelle, physique, esthétique et sur le travail. Il faut faire progresser simultanément l'élaboration des cours idéologiques et politiques et l'armement des théories novatrices du Parti, et développer de façon coordonnée les cours idéologiques et politiques et l'enseignement des théories idéologiques et politiques dans tous les cours. Intégrer efficacement les "petits cours" de l'éducation idéologique et politique de l'école aux "grands cours" de la société est nécessaire pour rendre l'éducation morale plus appropriée et plus efficace, a déclaré Xi Jinping.

Xi Jinping a indiqué que la clé pour construire un système éducatif de haute qualité et fournir une éducation qui satisfasse la population résidait dans l'approfondissement de la réforme générale du système éducatif. Il faut mettre en place un mécanisme d'évaluation de l'enseignement scientifique et lui permettre de jouer efficacement son rôle d'orientation. Il est nécessaire de perfectionner le système de gestion des écoles, de mettre en œuvre l'autonomie de l'école dans la gestion des établissements scolaires et d'améliorer continuellement le niveau de gestion et d'enseignement en vertu de la loi. Il faut promouvoir de façon synergique l'enseignement élémentaire, supérieur et professionnel en se concentrant sur les besoins de la modernisation et en s'adaptant aux changements de la structure de la population, coordonner les investissements gouvernementaux et sociaux, afin d'établir et d'améliorer un mécanisme de répartition des ressources éducatives plus raisonnable et plus efficace.

Xi Jinping a souligné qu'il fallait réaliser une interaction bénéfique entre l'innovation autonome en matière de science et de technologie et une formation autonome des talents, et que l'éducation devait donc y jouer un rôle de pionnier et apporter des soutiens fondamentaux. Il faut bien mettre en œuvre le plan de percée en matière des disciplines fondamentales et croisées, construire des plateformes d'innovation conjointes entre les universités, les entreprises et les autorités locales et renforcer l'effet de la transformation des acquis des sciences et des technologies. Il est nécessaire d'optimiser le mécanisme de répartition entre la formation des talents et les besoins du développement économique et social et d'améliorer la qualité et l'efficacité de la formation autonome des talents. Il faut également mettre en application la stratégie nationale de l'éducation numérique, construire une société d'apprentissage et promouvoir l'émergence de talents de divers types et à tous les niveaux.

Xi Jinping a indiqué que faire de la Chine un pays fort en éducation, en science et technologie, et riche en hommes de talents relevait de la responsabilité commune de tout le Parti et de toute la société. La CCPPC doit jouer pleinement son rôle d'organe consultatif spécialisé pour réunir le cœur, le consensus, la sagesse et la force du peuple et promouvoir le développement de haute qualité de l'éducation, des sciences et des technologies et des talents. L'ensemble des membres de la Ligue démocratique de Chine et de l'Association chinoise pour le progrès de la démocratie, ainsi que les personnalités du secteur de l'éducation doivent mettre à profit leurs propres avantages pour mieux s'engager à soutenir la pratique concernant la réforme et le développement intégrés du système et du mécanisme de l'éducation, des sciences et des technologies et des talents, afin d'apporter leur sagesse et leur force à l'amélioration de l'efficacité globale du système national d'innovation.

Shi Taifeng, Ding Zhongli, Cai Dafeng, Hu Chunhua, Wang Dongfeng, Jiang Xinzhi, Wang Guangqian et Zhu Yongxin ont aussi participé à la réunion de groupe conjointe. Fin

Xi Jinping exhorte le Jiangsu à jouer un rôle majeur dans le développement national

BEIJING, 10 mars (Xinhua) -- Le président chinois, Xi Jinping, a exhorté, mercredi 5 mars, les grandes provinces économiques du pays, comme le Jiangsu, à jouer un rôle majeur pour atteindre avec succès les objectifs de développement du XIVe Plan quinquennal (2021-2025). M. Xi, également secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Commission militaire centrale, a fait ces remarques en se joignant à une délibération avec les législateurs de la délégation du Jiangsu, lors de la troisième session de la 14e Assemblée populaire nationale, organe législatif national de la Chine. La province orientale du Jiangsu doit saisir les points clés de son rôle et prendre la tête de la promotion de l'intégration de l'innovation technologique et industrielle, de l'avancement de la réforme en profondeur et de l'ouverture de haut niveau, ainsi que de la mise en œuvre des principales stratégies de développement national, et servir d'exemple en apportant la prospérité commune à tous, a déclaré M. Xi.

La délégation du Jiangsu a délibéré sérieusement dans une atmosphère animée. Six représentants, dont Zhao Jianjun, Xu Guanghui, Zhang Junjie, Li Xiaona, Miao Hangen et Ke Jun, ont respectivement pris la parole sur l'accélération de la transformation du développement vert et sobre en carbone, de la construction d'un centre d'innovation en sciences et technologies industrielles, de la promotion de l'établissement de la médecine translationnelle, de la construction de quartiers d'habitation beaux et harmonieux, de la promotion du développement des industries traditionnelles et de la protection et de la pérennisation de l'opéra traditionnel.

Après les avoir écoutés, Xi Jinping a pris la parole. D'abord, il s'est déclaré favorable au rapport d'activité du gouvernement et au travail du Jiangsu. Il a exprimé l'espoir de voir le Jiangsu assumer sa responsabilité de jouer un rôle majeur et s'efforcer d'obtenir de nouvelles et plus grandes réalisations.

Xi Jinping a fait remarquer que l'innovation technologique et industrielle constituait la voie fondamentale pour développer les forces productives de nouvelle qualité. Concernant l'innovation technologique, il faut se concentrer sur la construction d'un système industriel moderne, insister sur le développement conjoint de l'éducation, des sciences et technologies et des talents, non seulement pour produire davantage de résultats scientifiques et technologiques, mais aussi pour transformer ces résultats en forces productives concrètes. Quant à l'innovation industrielle, il est nécessaire de préserver la base de l'économie réelle, en poursuivant simultanément la modernisation des industries traditionnelles et l'ouverture de nouvelles voies pour les industries émergentes d'importance stratégique et les industries du futur. Pour intégrer l'innovation technologique et industrielle, il faut établir des plateformes, perfectionner les systèmes et mécanismes, renforcer le rôle central des entreprises dans l'innovation, et permettre une connexion fluide entre la chaîne d'innovation et les chaînes industrielles.

Xi Jinping a souligné que, avec une économie de grande envergure, le développement futur nécessitait une force motrice encore plus importante. La province du Jiangsu doit jouer un rôle de pionnier, se développer tant à l'intérieur qu'à l'extérieur, et constamment éliminer les obstacles et renforcer sa dynamique par l'approfondissement de la réforme et de l'ouverture. Il convient de mettre en œuvre de manière complète, précise et globale le nouveau concept de développement, de coordonner les situations nationale et internationale, de promouvoir l'intégration urbaine-rurale et la coordination régionale, d'optimiser la distribution des forces productives, et de s'efforcer de promouvoir un développement de haute qualité. Il faut approfondir la réforme en faveur de la répartition des facteurs de production selon les règles du marché, et éliminer activement le protectionnisme local, la segmentation du marché et la concurrence abusive et non raisonnable. Il nous faut aussi appliquer pleinement l'esprit du symposium sur les entreprises privées, traiter sur un pied d'égalité toutes les entreprises, quel que soit leur système de propriété, et continuer à optimiser l'environnement d'affaires. Il est nécessaire d'élargir de manière régulière l'ouverture sous forme institutionnelle et d'étendre sans cesse l'espace de coopération internationale.

Xi Jinping a souligné que les grandes provinces économiques devaient jouer un rôle plus important dans la mise en œuvre des principales stratégies de développement national. Le Jiangsu doit prendre l'initiative de promouvoir et de coordonner les stratégies de développement, notamment le développement intégré du delta du Changjiang et le développement de la ceinture économique du Changjiang. Il faut renforcer la connexion entre le développement coordonné de la zone Beijing-Tianjin-Hebei et la construction de la région de la Grande Baie Guangdong-Hong Kong-Macao, s'intégrer profondément dans la construction commune de haute qualité de l'initiative "Ceinture et Route", et mener à bien le travail d'assistance au Xizang et au Xinjiang. Nous devons déployer tous nos efforts pour préserver résolument la ligne rouge de la superficie des terres cultivées, sauvegarder la sécurité alimentaire, protéger l'environnement écologique et assurer la sécurité des ressources d'eau des travaux d'adduction d'eau du Sud au Nord.

Xi Jinping a en outre souligné que les grandes provinces économiques se développaient à un rythme accéléré et devaient donc explorer activement les expériences et jouer un rôle de pionnier dans la promotion de la prospérité commune pour tous. Le Jiangsu doit déployer des efforts soutenus pour promouvoir la revitalisation globale des campagnes et le développement intégré des zones urbaines et rurales, continuer à travailler avec effort pour consolider et étendre les réalisations obtenues en matière d'éradication de la pauvreté, accomplir davantage de réalisations concrètes tant pour assurer au peuple les moyens d'existence fondamentaux, inclusifs et ciblés de dernier recours que pour résoudre les problèmes qui touchent aux intérêts directs et immédiats de la population et qui sont au centre de ses préoccupations, rendre encore plus performant le perfectionnement du système de protection sociale et le renforcement de l'équilibre et l'accessibilité en matière de services publics de base. Nous devons en particulier mener à bien le travail qui touche aux aspects les plus essentiels de la vie de la population. Il nous faut aussi approfondir l'édification de la civilisation spirituelle dans les zones urbaines et rurales, optimiser l'offre de produits et de services culturels et renforcer le développement économique et social par la culture.

Xi Jinping a souligné que les grandes provinces économiques devaient assumer une plus grande responsabilité, maintenir la direction du Parti sur tous les plans et mener un développement de haute qualité en s'appuyant sur une édification de haute qualité du Parti. Les organisations du Parti à tous les échelons doivent renforcer leurs fonctions politiques et organisationnelles, et la grande majorité des membres et cadres du Parti doivent oser assumer de grandes responsabilités et avoir un esprit d'innovation et d'exploration, afin d'unir et de diriger le peuple pour réaliser sans cesse de nouvelles avancées dans le développement économique et social avec un style objectif et réaliste, et une image conforme aux règles et lois, intègre et honnête.

Cai Qi, membre du Comité permanent du Bureau politique du Comité central du PCC et directeur de la Direction générale du Comité central du PCC, était présent à l'événement.

Mu Hong ainsi que d'autres personnes étaient aussi présents. Fin

Xi Jinping souligne la nécessité de faire progresser l'initiative Chine pacifique à un niveau plus élevé

BEIJING, 4 mars (Xinhua) -- Le Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) a tenu sa 19e session d'étude de groupe dans la matinée du 28 février, se concentrant sur la construction d'une Chine pacifique à un niveau plus élevé. Tout en présidant la session, Xi Jinping, secrétaire général du Comité central du PCC, a souligné que la construction d'une Chine pacifique de niveau plus élevé était essentielle pour le développement complet de nos entreprises, le bien-être du peuple et la stabilité à long terme du pays. Nous devons mettre en œuvre, sans relâche, une approche holistique de la sécurité nationale et déployer des efforts soutenus pour renforcer la sécurité nationale, l'ordre social, l'efficacité de gouvernance et la satisfaction du public, faisant ainsi progresser l'initiative Chine pacifique à un niveau plus élevé.

Li Yan, vice-présidente et professeure à l'Université de sciences politiques et de droit du Sud-Ouest, a donné une conférence sur le sujet et fait ses suggestions sur le travail concerné. Les membres du Bureau politique du Comité central du PCC ont écouté attentivement et ont discuté.

M. Xi a prononcé un discours important à la suite de la conférence et de la discussion. Selon lui, depuis le 18e Congrès national du PCC, le Comité central du PCC n'a cessé d'améliorer les systèmes de direction, de législation, de stratégie et de politique en matière de sécurité nationale, d'améliorer le système de gouvernance sociale, de renforcer l'approche holistique visant à garantir l'ordre public, d'améliorer la gouvernance de la sécurité publique, ainsi que de sauvegarder résolument la souveraineté, la sécurité et les intérêts de développement du pays. En conséquence, la Chine a écrit avec succès un nouveau chapitre marqué par le double miracle d'une croissance économique rapide et d'une stabilité sociale à long terme. En s'adaptant à l'évolution de la situation et des tâches, la construction d'une Chine pacifique ne peut qu'être renforcée, et non affaiblie.

M. Xi a souligné que l'approche holistique de la sécurité nationale fournissait des orientations importantes pour la construction d'une Chine pacifique à un niveau plus élevé et devait être fermement mise en œuvre. Les comités du Parti et les gouvernements à tous les niveaux doivent adhérer à la pensée systémique, renforcer davantage le concept selon lequel le développement et la sécurité sont tous deux d'une importance primordiale, et coordonner consciemment le développement et la sécurité dans leur travail en poursuivant la planification conjointe ainsi que le déploiement unifié pour un renforcement mutuel. Ils doivent garder à l'esprit le tableau complet du développement national et déployer des efforts concertés, afin de créer des conditions pour la sécurité globale du pays en assurant la sécurité de chaque région locale et de chaque secteur, jetant ainsi une base solide pour la stabilité et la sécurité à long terme du pays en traitant chaque question de sécurité de manière rapide et efficace.

Selon lui, l'initiative Chine pacifique sert le peuple et s'appuie sur le peuple. Des efforts doivent être déployés pour améliorer continuellement le bien-être de la population, faire progresser régulièrement la prospérité commune, sauvegarder efficacement les droits et intérêts légitimes du peuple, et défendre l'équité et la justice sociales. Il est essentiel d'affiner le système de gouvernance sociale, d'améliorer les systèmes et les mécanismes de travail social, ainsi que de favoriser une communauté de gouvernance sociale dans laquelle chacun assume ses responsabilités et partage les bénéfices. Nous devons cultiver l'estime de soi, la confiance en soi, la rationalité, le sang-froid et l'optimisme au sein de la population, tout en promouvant de nouvelles mœurs en phase avec notre époque et caractérisées par l'esprit d'entreprise, le dévouement, le respect de la loi et la civilité.

M. Xi a souligné que la prévention et le désamorçage de tous les types de risques constituaient une tâche majeure pour faire avancer l'initiative Chine pacifique. Il est impératif de donner la priorité à la protection de la sécurité politique du pays, tout en sauvegardant résolument la sécurité du pouvoir, des systèmes et de l'idéologie de l'Etat. Nous devons améliorer le système de sécurité publique, orienter la gouvernance de la sécurité publique vers un modèle fondé sur la prévention, et renforcer les efforts en matière de prévention, d'atténuation et de secours en cas de catastrophe, ainsi que dans les domaines de la sécurité au travail, de la sécurité des aliments et des médicaments, de la cybersécurité, et de la sécurité de l'intelligence artificielle, entre autres. Nous devons également nous efforcer de prévenir les risques dans les domaines clés.

M. Xi a souligné que la construction d'une Chine pacifique à un niveau plus élevé exigeait le renforcement de l'approche holistique du maintien de l'ordre public. Nous devons combiner des pratiques de gouvernance ciblées avec des approches systématiques, fondées sur la loi et globales, tout en traitant les problèmes à la source. Des efforts doivent être déployés pour construire un véritable mur de fer pour la prévention et le contrôle de la criminalité en renforçant la participation du public. Il est essentiel d'appliquer et de développer le modèle de Fengqiao pour promouvoir la gouvernance au niveau du quartier dans la nouvelle ère, de travailler à ce que les doléances orales et écrites de la population soient traitées conformément à la loi, et de résoudre tous les types de litiges de manière opportune et efficace.

D'après M. Xi, la direction du Parti est la garantie fondamentale de la promotion de l'initiative Chine pacifique. Il est impératif de toujours maintenir la direction absolue du Comité central du PCC sur le travail de sécurité nationale et sur le travail judiciaire, des parquets et de sécurité publique. Les comités du Parti à tous les échelons doivent jouer un rôle de premier plan en assumant la responsabilité globale et en coordonnant les efforts de toutes les parties pour faire avancer l'initiative Chine pacifique. Il est essentiel de renforcer la communication positive et l'orientation de l'opinion publique, d'utiliser judicieusement les moyens scientifiques et technologiques modernes pour améliorer l'efficacité de la gouvernance sociale, ainsi que de former une équipe de magistrats, de procureurs et de personnel de sécurité publique de haut niveau qui soient loyaux, propres et responsables pour la nouvelle ère. Fin

Xi Jinping préside une réunion de la direction du PCC pour discuter d'un projet de rapport d'activité du gouvernement

BEIJING, 2 mars (Xinhua) -- Le Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) a convoqué une réunion le 28 février pour discuter d'un projet de rapport d'activité du gouvernement qui sera soumis par le Conseil des Affaires d'Etat à la troisième session de la 14e Assemblée populaire nationale pour délibération. Xi Jinping, secrétaire général du Comité central du PCC, a présidé la réunion.

Il a été noté lors de la réunion que, l'année dernière, le Comité central du PCC, avec le camarade Xi Jinping comme noyau dirigeant, avait coordonné les impératifs nationaux, fait face aux changements avec sang-froid, et uni et dirigé l'ensemble du Parti et le peuple chinois de tous les groupes ethniques pour accomplir avec succès les principaux objectifs et tâches du développement économique et social. En conséquence, l'économie chinoise a maintenu une stabilité générale et réalisé des progrès constants. Le pays a promu efficacement un développement de haute qualité, maintenu une stabilité sociale globale et réalisé de nouveaux progrès solides dans l'avancement de la modernisation chinoise.

Lors de la réunion, il a été souligné que cette année marquait la dernière année du 14e Plan quinquennal (2021-2025). Pour mener à bien l'action gouvernementale, nous devons, sous la ferme direction du Comité central du Parti rassemblé autour du camarade Xi Jinping et à la lumière de la pensée de Xi Jinping sur le socialisme à la chinoise de la nouvelle ère, mettre pleinement en œuvre les principes directeurs du 20e Congrès national du PCC ainsi que des deuxième et troisième sessions plénières du 20e Comité central du PCC. Nous devons, en respectant les dispositions prises lors de la Conférence centrale sur le travail économique et en poursuivant le principe général dit "aller de l'avant à pas assurés", appliquer de façon intégrale, précise et globale la nouvelle vision de développement. Nous devons accélérer la mise en place d'un nouveau modèle de développement, promouvoir efficacement le développement de haute qualité, approfondir de manière plus poussée la réforme sur tous les plans, élargir l'ouverture de haut niveau, mettre en place un système industriel moderne et mieux coordonner le développement et la sécurité. Il est également essentiel de mettre en œuvre des politiques macroéconomiques plus proactives et plus efficaces, d'accroître la demande intérieure, de promouvoir le développement intégré de l'innovation scientifique et technologique et de l'innovation industrielle, de stabiliser les marchés immobilier et boursier, de prévenir et de désamorcer les risques dans les domaines clés et les chocs extérieurs, de stabiliser les attentes et de stimuler la vitalité, de promouvoir une reprise économique durable, d'améliorer continuellement le niveau de vie de la population, de maintenir l'harmonie et la stabilité sociales, et de réaliser les objectifs et les tâches fixés dans le 14e Plan quinquennal avec une grande qualité afin de jeter des bases solides pour un bon départ dans la période du 15e Plan quinquennal (2026-2030).

D'autres questions ont également été abordées lors de la réunion. Fin

De hauts responsables du Parti rendent compte de leur travail au Comité central du PCC et au secrétaire général Xi Jinping

BEIJING, 28 février (Xinhua) -- Conformément aux règlements du Comité central du Parti communiste chinois (PCC), chaque année, les membres du Bureau politique et du Secrétariat du Comité central du PCC, les membres des groupes dirigeants du Parti du Comité permanent de l'Assemblée populaire nationale, du Conseil des Affaires d'Etat et du Comité national de la Conférence consultative politique du peuple chinois, ainsi que les secrétaires des groupes dirigeants du Parti de la Cour populaire suprême et du Parquet populaire suprême, doivent soumettre des rapports écrits sur leur travail au Comité central du PCC et à son secrétaire général, Xi Jinping. Conformément à ces règlements, ces responsables ont récemment soumis leurs rapports de travail 2024 au Comité central du PCC et au secrétaire général.

M. Xi a soigneusement examiné les rapports de travail et a formulé des exigences importantes, soulignant que cette année marquait la dernière année du 14e Plan quinquennal (2021-2025) et qu'il s'agissait également d'une année importante pour l'approfondissement plus poussé de la réforme sur tous les plans, avec des tâches ardues à accomplir en matière de réforme, de développement et de stabilité. Les responsables doivent étudier et mettre en œuvre de manière approfondie la pensée sur le socialisme à la chinoise de la nouvelle ère et mettre pleinement en œuvre les principes directeurs du 20e Congrès national du PCC ainsi que des deuxième et troisième sessions plénières du 20e Comité central du PCC. Ils doivent renforcer leur conscience politique, leur conscience de l'intérêt général, leur conscience du noyau dirigeant et leur conscience de l'alignement, ainsi qu'avoir une ferme confiance dans la voie, la théorie, le régime et la culture du socialisme à la chinoise. Il est également impératif de préserver résolument la position centrale du secrétaire général dans le Comité central du PCC et le Parti, ainsi que l'autorité et la direction centralisée et unifiée du Comité central du PCC. Ils doivent mettre résolument en œuvre les politiques, décisions et dispositions prises par le Comité central du PCC, et s'efforcer d'atteindre les objectifs fixés dans le 14e Plan quinquennal avec une grande qualité afin de jeter des bases solides pour un bon départ dans la période à venir du 15e Plan quinquennal (2026-2030). Ils doivent renforcer leurs compétences politiques, répondre calmement aux défis provenant de l'évolution de la situation à l'intérieur et à l'extérieur du pays, poursuivre le principe général consistant à "aller de l'avant à pas assurés", appliquer de façon intégrale, précise et globale la nouvelle vision de développement, accélérer la mise en place d'un nouveau modèle de développement, promouvoir vigoureusement un développement de qualité, approfondir la réforme de manière plus poussée sur tous les plans, élargir l'ouverture de haut niveau, promouvoir une reprise économique soutenue, améliorer de manière régulière les conditions de vie du peuple, et garantir la stabilité sociale globale. Les responsables doivent renforcer leur esprit communiste et leur conscience idéologique, se faire une idée juste de leurs performances politiques, renforcer la recherche et les études, adhérer strictement à l'esprit des "huit recommandations" du Comité central du Parti sur l'amélioration de la conduite ainsi que de leurs modalités d'application, et assumer consciemment leurs responsabilités politiques en matière de gestion du Parti. Les responsables doivent rester attachés à leurs fonctions respectives, faire de l'accomplissement des tâches une priorité, assumer leurs responsabilités et surmonter les défis, afin de s'assurer que toutes les décisions et dispositions du Comité central du PCC soient pleinement mises en œuvre, ainsi que d'assumer de nouvelles responsabilités et d'accomplir de nouvelles réalisations dans la nouvelle marche de la promotion de la modernisation chinoise sur tous les fronts. Fin

Xi Jinping appelle à un développement sain et de qualité du secteur privé

BEIJING, 20 février (Xinhua) -- Xi Jinping, secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC), président chinois et président de la Commission militaire centrale, a assisté à un symposium sur les entreprises privées, à Beijing, dans la matinée du 17 février, et a prononcé un discours important. Il a souligné que les principes et les politiques fondamentaux du Parti et du pays concernant le développement du secteur privé avaient été incorporés dans le système du socialisme à la chinoise, et qu'ils seraient maintenus et mis en œuvre de manière constante. Ces principes et politiques ne peuvent pas être modifiés et ne le seront pas. Dans la nouvelle marche de la nouvelle ère, l'économie privée bénéficie de vastes perspectives de développement ainsi que d'un grand potentiel, et il s'agit du moment idéal pour les entreprises et entrepreneurs privés de mettre en valeur leurs capacités. Il est impératif d'unifier la pensée, de renforcer la confiance et de promouvoir un développement sain et de qualité du secteur privé. Il est à espérer que les entreprises et entrepreneurs privés se consacreront au service de la nation, se concentreront sur le développement, agiront de manière légale et efficace, et favoriseront la prospérité commune tout en recherchant la richesse, apportant ainsi de nouvelles et plus grandes contributions à la promotion de la modernisation chinoise.

Li Qiang, membre du Comité permanent du Bureau politique du Comité central du PCC et Premier ministre chinois, et Ding Xuexiang, membre du Comité permanent du Bureau politique du Comité central du PCC et vice-Premier ministre chinois, ont également assisté au symposium. Wang Huning, membre du Comité permanent du Bureau politique du Comité central du PCC et président du Comité national de la Conférence consultative politique du peuple chinois, a présidé le symposium.

Six représentants d'entrepreneurs privés, à savoir Ren Zhengfei, PDG de Huawei, Wang Chuanfu, président de BYD, Liu Yonghao, président du groupe New Hope, Yu Renrong, président de Will Semiconductor, Wang Xingxing, PDG d'Unitree Robotics, et Lei Jun, président de Xiaomi, ont successivement pris la parole lors du symposium. Ils ont fait part de leurs opinions et de leurs conseils sur la promotion du développement du secteur privé dans les nouvelles circonstances.

M. Xi a prononcé un discours important après avoir écouté les entrepreneurs. Il a souligné que les entreprises privées avaient connu un essor vigoureux tout au long du grand voyage de réforme et d'ouverture. Depuis des décennies, la théorie et la pratique de notre Parti sont restées cohérentes et ont évolué avec le temps, tant en ce qui concerne la compréhension du statut et du rôle du secteur privé dans la réforme, l'ouverture et la modernisation socialiste, qu'en ce qui concerne les orientations et les politiques du Parti et de l'Etat pour le développement de ce secteur. Tout en maintenant et en perfectionnant le système économique fondamental du socialisme, le Parti et l'Etat s'engagent à consolider et à développer sans relâche le secteur public, tout en encourageant, soutenant et guidant avec détermination le développement du secteur non public. Le Parti et l'Etat veillent à ce que les entités économiques, quel que soit leur régime de propriété, ont un accès égal aux facteurs de production conformément à la loi, qu'elles concourent sur un pied d'égalité sur le marché et qu'elles bénéficient d'une protection juridique égale. Cela permet de réaliser une complémentarité des atouts et un développement partagé, tout en favorisant le développement sain du secteur non public et de l'ensemble de ses acteurs.

M. Xi a souligné que le secteur privé du pays possédait une envergure considérable et un poids significatif, jetant ainsi des bases solides pour promouvoir son développement de haute qualité. Dans la nouvelle marche de la nouvelle ère, les forces productives de la Chine feront de nouveaux progrès, le niveau de vie de la population continuera de s'améliorer et la réforme et l'ouverture seront approfondies de manière plus poussée sur tous les plans. En particulier, avec le développement rapide de l'éducation, de la science et de la technologie, un vaste contingent de talents et de mains-d'œuvre hautement qualifiés, des systèmes industriels et d'infrastructure bien développés, ainsi qu'un marché de plus de 1,4 milliard d'habitants au potentiel immense, le secteur privé bénéficie d'une multitude de nouvelles opportunités et d'un espace de développement plus large. Le système du socialisme à la chinoise présente des avantages considérables à divers égards, et le système d'économie de marché socialiste ainsi que l'ordre légal socialiste à la chinoise ont été constamment perfectionnés, offrant une garantie renforcée pour le développement du secteur privé.

Les difficultés et les défis actuels auxquels le secteur privé est confronté dans son développement sont généralement apparus au cours du processus de réforme, de développement, et de transformation et de mise à niveau des industries, a souligné M. Xi. Ils sont localisés plutôt que systémiques, temporaires plutôt que durables, et surmontables plutôt qu'insolubles. Il est impératif d'aligner les idées et les actions sur l'évaluation par le Comité central du PCC de la situation nationale et internationale, ainsi que sur les décisions et les dispositions prises par le Comité central du PCC en matière de travail économique. Malgré les difficultés et les défis, il est important de percevoir la voie à suivre et l'avenir prometteur, de rester engagé dans le développement, de renforcer la confiance et de maintenir un esprit d'entreprise.

La mise en œuvre efficace des politiques et des mesures visant à soutenir le secteur privé est notre priorité actuelle pour favoriser son développement, a-t-il fait remarquer. Les décisions du Comité central du PCC doivent être résolument mises en œuvre sans aucun compromis. Il est nécessaire de démanteler résolument les obstacles qui empêchent l'accès égal et légal aux facteurs de production et la participation équitable à la concurrence sur le marché. Nous devons ouvrir davantage les filières concurrentielles des infrastructures à diverses entités entrepreneuriales de manière équitable, intensifier continuellement les efforts pour résoudre les difficultés rencontrées par les entreprises privées dans l'obtention d'un financement à coût abordable, et nous efforcer de régler les arriérés de paiement dus aux entreprises privées. Il est impératif de renforcer la supervision de l'application de la loi, de prendre des mesures ciblées pour lutter contre les frais, les amendes, les inspections et les saisies arbitraires, et de protéger efficacement les droits et les intérêts légitimes des entreprises et des entrepreneurs privés conformément à la loi. Dans le même temps, il est important de reconnaître que la Chine est un Etat de droit socialiste et que, par conséquent, aucune activité illégale des entreprises, quel que soit leur régime de propriété, n'échappera à des enquêtes et à des sanctions. Il est essentiel de mettre en œuvre consciencieusement diverses politiques d'aide, de les rendre plus ciblées, d'adopter des mesures intégrées et de traiter toutes les entreprises sur un pied d'égalité. Des efforts doivent être déployés pour établir des rapports sincères et désintéressés entre le gouvernement et les entreprises. Les comités du Parti et les gouvernements à tous les échelons doivent fonder leurs actions sur les conditions locales et coordonner leurs efforts pour garantir une mise en œuvre efficace des politiques et des mesures visant à promouvoir le développement du secteur privé.

Selon M. Xi, les entreprises sont des acteurs majeurs sur le marché et leurs forces endogènes du développement sont d'une importance primordiale. Les entreprises et les entrepreneurs privés doivent maintenir leur passion pour l'entrepreneuriat et le service du pays, poursuivre des idéaux plus nobles et cultiver un amour profond pour le pays. Ils doivent garder à l'esprit leurs objectifs initiaux et viser de nouveaux progrès à mesure qu'ils prospèrent. Ils doivent également promouvoir l'esprit entrepreneurial, se concentrer sur le renforcement, l'optimisation et l'expansion de leurs entreprises, et contribuer résolument à l'édification du socialisme à la chinoise et à l'avancement de la modernisation chinoise. Il est nécessaire de poursuivre sans relâche un développement de haute qualité, de se concentrer sur les activités principales, de renforcer l'économie réelle, de stimuler l'innovation indépendante, de transformer les modèles de développement et d'améliorer continuellement la qualité, l'efficacité et la compétitivité fondamentale des entreprises. Ils doivent s'efforcer de contribuer davantage à la promotion de l'innovation scientifique et technologique, au développement des forces productives de nouvelle qualité, à la modernisation du système industriel, à la promotion globale de la revitalisation rurale, à la facilitation du développement régional coordonné et à la garantie et à l'amélioration du bien-être de la population. Ils doivent améliorer leurs structures de gouvernance en suivant les exigences du système d'entreprise moderne à la chinoise, réglementer la conduite des actionnaires, renforcer la supervision interne et améliorer les mécanismes de prévention des risques. Ils doivent continuellement perfectionner les mécanismes d'utilisation, de gestion et de protection des facteurs de production, notamment la main-d'œuvre, les talents, les connaissances, la technologie, le capital et les données, tout en accordant une attention particulière à la formation des successeurs d'entreprises. Il est crucial de maintenir l'intégrité et de respecter la loi dans les opérations commerciales, tout en établissant des valeurs et des principes éthiques et corrects pour favoriser le développement sain du secteur privé à travers des actions concrètes. En outre, les entreprises doivent assumer de manière proactive leurs responsabilités sociales, favoriser des relations de travail harmonieuses, prioriser la protection écologique et environnementale et participer au mieux de leurs capacités au bien-être public et aux efforts caritatifs afin de contribuer positivement à la société.

En présidant le symposium, Wang Huning a déclaré que l'important discours du secrétaire général Xi reconnaissait pleinement les réalisations significatives du développement du secteur privé et ses contributions importantes au progrès économique et social du pays. Le discours a souligné la nécessité de bien appréhender les opportunités et les défis auxquels fait face le secteur privé, et a établi une feuille de route complète pour promouvoir un développement sain et de qualité du secteur à l'heure actuelle et pour un certain temps encore. Le discours se distingue par une vision clairvoyante, une réflexion approfondie, une argumentation incisive et un contenu riche. Nous devons l'étudier sérieusement et le mettre en application résolument. Il est essentiel de renforcer la confiance dans le développement, d'améliorer la conscience de la situation générale, d'adopter une approche systémique, de défendre l'état de droit et d'assurer la mise en œuvre efficace des différentes politiques, ouvrant ainsi un nouveau chapitre dans le développement du secteur privé.

Shi Taifeng, Li Shulei, He Lifeng, Wu Zhenglong et Mu Hong ont assisté au symposium.

Etaient également présents de hauts responsables des départements centraux concernés du Parti et du gouvernement et de la Fédération nationale de l'Industrie et du Commerce de Chine, ainsi que des représentants des chefs d'entreprises privées. Fin

Xi Jinping appelle à promouvoir le redressement global du Nord-Est de la Chine

CHANGCHUN, 12 février (Xinhua) -- Xi Jinping, secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC), président chinois et président de la Commission militaire centrale, a souligné que la province du Jilin devait pleinement mettre en œuvre les dispositions stratégiques du Comité central du PCC sur le redressement global du Nord-Est de la Chine dans la nouvelle ère et saisir fermement la mission importante du Nord-Est de la Chine dans la sauvegarde de la défense nationale, et de la sécurité alimentaire, écologique, énergétique et industrielle, après avoir écouté le rapport de travail présenté par le Comité du PCC pour la province du Jilin et le gouvernement provincial. La province doit se concentrer sur le développement de haute qualité, appliquer pleinement et précisément la nouvelle vision de développement sur tous les fronts, contribuer activement au nouveau modèle de développement et s'y intégrer, et approfondir davantage la réforme et l'ouverture sur tous les plans. Le Jilin doit saisir les opportunités, s'appuyer sur la dynamique existante, avoir un esprit ouvert à l'innovation et déployer des efforts persévérants et solides pour jouer un rôle plus important dans la promotion de la modernisation chinoise.

Dans la matinée du 8 février, M. Xi a écouté ce rapport de travail à Changchun, capitale du Jilin. Le rapport a été présenté par Huang Qiang, secrétaire du Comité du PCC pour la province du Jilin. Hu Yuting, gouverneur du Jilin, ainsi que d'autres responsables étaient présents à la réunion.

Après avoir écouté le rapport, M. Xi a prononcé un discours important. Il a salué les résultats obtenus par la province dans divers domaines et a posé des exigences pour la prochaine phase de son développement.

Selon M. Xi, un développement de haute qualité ne peut être réalisé sans innovation et sans une base industrielle solide. Il est essentiel de prendre résolument l'économie réelle comme pierre angulaire et de déployer des efforts coordonnés dans la transformation des industries traditionnelles, le renforcement des industries compétitives et la formation des forces productives de nouvelle qualité, afin de construire un système industriel modernisé qui démontre les caractéristiques propres au Jilin. Des efforts doivent être déployés pour faire avancer l'intégration profonde de l'innovation scientifique et technologique avec l'innovation industrielle, renforcer l'intégration des ressources de la recherche scientifique, intensifier le rôle principal des entreprises dans l'innovation, et améliorer l'écosystème de l'innovation. Par ces efforts, le Jilin doit s'efforcer de réaliser de nouvelles percées dans des projets scientifiques et technologiques majeurs, et de traduire les réalisations scientifiques en productivité réelle. La province doit coordonner la conservation écologique et la protection de l'environnement avec un développement vert et bas-carbone, et tirer parti de ses ressources en glace et en neige, de ses paysages naturels, de son charme ethnique et d'autres ressources spéciales pour développer l'industrie du tourisme. Elle doit également faire avancer le développement régional coordonné, promouvoir la construction du cercle métropolitain de Changchun et favoriser la synergie avec d'autres régions de niveau provincial dans le nord-est de la Chine pour réaliser un développement intégré.

M. Xi a souligné que la poursuite de l'approfondissement global de la réforme et de l'ouverture était cruciale pour le redressement global du Nord-Est de la Chine. Il est impératif de s'attaquer aux goulets d'étranglement qui entravent la promotion d'un nouveau modèle de développement et l'avancement d'un développement de haute qualité, et de faire face aux difficultés et de relever les défis concernant le bien-être de la population. Il faut fixer des agendas de réforme et élaborer des plans de réforme pour résoudre les problèmes profondément ancrés et supprimer les obstacles institutionnels. En approfondissant la réforme des actifs et des entreprises d'Etat, et en promouvant le développement du secteur privé, les politiques et les réglementations connexes doivent être pleinement mises en œuvre, des modèles exemplaires doivent être suivis et des efforts doivent être déployés pour relever les défis communs ainsi que résoudre les problèmes spécifiques. Le Jilin doit s'intégrer activement dans la construction d'un marché national unifié, favoriser un environnement commercial de premier ordre orienté vers le marché, fondé sur le droit et internationalisé, et développer de nouvelles institutions pour une économie ouverte de niveau supérieur.

Il a noté que garantir la sécurité alimentaire nationale était une responsabilité politique des grandes provinces agricoles et productrices de céréales. Le Jilin doit accorder la priorité au développement de l'agriculture moderne à grande échelle, améliorer les systèmes de soutien visant à développer l'agriculture et les régions rurales et à élever le niveau de vie des habitants des campagnes, et coordonner les efforts pour appliquer les technologies, promouvoir le développement vert, améliorer la qualité et cultiver des marques réputées dans l'agriculture. Il est essentiel de développer activement l'élevage respectueux de l'environnement, de renforcer la transformation approfondie des produits agricoles et la transformation fine des aliments, d'optimiser pleinement l'ensemble de la chaîne de valeur, de la céréale à l'aliment, du bétail à la viande et de l'agriculture à l'industrie, et de mettre en place un système d'approvisionnement alimentaire diversifié. Pour promouvoir une prospérité partagée entre les zones urbaines et rurales, la province doit coordonner la planification de l'aménagement de l'espace urbain et rural, le développement industriel, les services publics et la construction d'infrastructures, et promouvoir l'avancement intégré de la stimulation du développement industriel, du renforcement des économies des districts et de l'amélioration du bien-être de la population. Des efforts doivent également être déployés pour consolider et étendre les réalisations obtenues dans la bataille décisive contre la pauvreté, innover en renforçant la gouvernance à la base, améliorer l'étiquette sociale et la politesse dans les zones rurales, et construire une campagne sûre, respectueuse de la loi, belle et harmonieuse dans laquelle il fait bon vivre et travailler.

M. Xi a souligné qu'en tant que province multiethnique, le Jilin devait appliquer pleinement les théories et politiques du Parti concernant les groupes ethniques dans la nouvelle ère, ainsi que ses principes fondamentaux en matière d'affaires religieuses, faire avancer la construction d'une communauté pour la nation chinoise et renforcer l'interaction, les échanges et l'intégration entre tous les groupes ethniques. La province doit sensibiliser les personnes de tous les groupes ethniques afin qu'elles se forgent une juste conception de la nation, de l'histoire, de la culture et de la religion, et s'efforcer d'ouvrir un nouveau chapitre pour la solidarité et le progrès ethniques. Le Jilin doit également promouvoir le développement des régions frontalières et améliorer la vie de la population en exploitant le commerce transfrontalier et les industries caractéristiques sur la base des conditions locales.

Il a mis l'accent sur l'importance de poursuivre le développement tout en garantissant la sécurité à tout moment. Il est essentiel de mettre en œuvre des mesures pour prévenir et désamorcer les risques dans les domaines clés, de renforcer la prévention, l'alerte précoce et la réponse face aux catastrophes naturelles, de mener des inspections approfondies pour éliminer les risques liés à la sécurité au travail et de maintenir la stabilité sociale.

Selon M. Xi, un développement de haute qualité doit être guidé par une édification du Parti de haute qualité. Il est important de suivre fermement la bonne approche dans la sélection et la nomination des responsables, en guidant les responsables à tous les niveaux, en particulier les hauts responsables, pour qu'ils aient une compréhension correcte de ce que signifie être performant, améliorent les capacités, assument les responsabilités et s'efforcent d'obtenir d'excellentes performances. Des efforts sont nécessaires pour consolider et élargir les acquis de la campagne d'étude de la discipline du Parti. Il faut instruire simultanément les membres du Parti sur l'esprit communiste, le style de travail et la discipline du Parti et mettre en synergie l'amélioration du style de travail, le maintien d'une discipline rigoureuse et la poursuite de la lutte contre la corruption. Il convient d'améliorer les mécanismes de contrôle et de surveillance de l'attribution et de l'exercice du pouvoir, de continuer à s'attaquer aux formalités inutiles afin d'alléger le fardeau des échelons de base et de poursuivre la lutte contre les pratiques irrégulières et la corruption qui affectent le public. Des efforts doivent également être faits pour encourager les responsables à être proactifs dans leur travail tout en respectant les règles et la discipline, en maintenant l'intégrité et en restant incorruptibles.

Cai Qi, membre du Comité permanent du Bureau politique du Comité central du PCC et directeur de la Direction générale du Comité central du PCC, a assisté à la réunion.

He Lifeng, Wang Xiaohong et les responsables des départements centraux et des organismes d'Etat concernés étaient présents à la réunion. Fin

Xi Jinping inspecte la province du Liaoning et adresse ses vœux de fête à l'approche du Nouvel An chinois

BEIJING, 11 février (Xinhua) -- A l'approche de la fête du Printemps, fête traditionnelle de la nation chinoise, Xi Jinping, secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC), président chinois et président de la Commission militaire centrale, a bravé le froid pour aller dans la province du Liaoning afin de rendre visite aux cadres travaillant aux échelons de base et aux habitants locaux. Il a adressé ses vœux de la fête du Printemps au peuple chinois de tous les groupes ethniques, aux compatriotes de Hong Kong, de Macao et de Taiwan, ainsi qu'aux Chinois à l'étranger. Il a souhaité à tous les Chinois, qu'ils résident en Chine ou à l'étranger, une bonne santé, un travail couronné de succès, une famille heureuse et une année du Serpent prospère. Il a également souhaité à notre grande patrie la paix, la prospérité et de beaux jours.

Du 22 au 24 janvier, accompagné de Hao Peng, secrétaire du comité du PCC pour la province du Liaoning, et de Li Lecheng, gouverneur de la province, Xi Jinping s'est rendu dans les villes de Huludao, de Shenyang et de Benxi, où il a visité un village, un marché, un quartier résidentiel et une entreprise, et a transmis le soutien et les vœux du Comité central du Parti aux cadres et habitants locaux.

Dans l'après-midi du 22 janvier, Xi Jinping est arrivé dans la ville de Huludao, puis a effectué près d'une heure de route pour se rendre au village de Zhujiagou, situé dans le bourg mandchou de Mingshui du district de Suizhong. En août dernier, ce village a subi de graves inondations et, avant l'hiver, 41 ménages du village ont emménagé dans des maisons reconstruites. A l'entrée du village, Xi Jinping a inspecté les zones sinistrées et s'est renseigné en détail sur l'inondation des maisons et la relocalisation des villageois à l'époque. Il s'est ensuite rendu au centre de services aux membres du Parti et aux masses populaires du village, où il a pris connaissance de l'état d'avancement des travaux de reconstruction et de réhabilitation après les catastrophes, à l'aide de vidéos et de panneaux d'exposition. Il a exhorté les cadres locaux à bien organiser la production et la vie des habitants et à veiller à ce qu'ils passent l'hiver au chaud.

C'était le Petit Nouvel An chinois, et chaque foyer avait décoré sa maison avec des couplets de la fête du Printemps et des papiers découpés. Xi Jinping s'est rendu successivement chez Zhu Xicun et Wang Baowei, deux villageois, pour examiner la structure et la qualité de leurs maisons et voir la préparation des provisions du Nouvel An. Il leur a posé des questions pour savoir si les subventions gouvernementales pour la reconstruction avaient été correctement allouées et quelles étaient les principales sources de revenus des villageois. Lors d'une discussion avec Wang Baowei et sa famille, ce dernier a affirmé au secrétaire général que leur nouvelle maison était spacieuse et bien chauffée, que les provisions du Nouvel An étaient toutes prêtes, et que tout le village était profondément reconnaissant envers le Parti et le secrétaire général. Xi Jinping lui a demandé s'il avait d'autres demandes ou souhaits, il a répondu qu'il souhaitait vivre une vie meilleure. Xi Jinping lui a alors répondu avec joie : "Vos souhaits sont aussi les nôtres. Le Parti et le gouvernement seront toujours un soutien solide pour le peuple."

Au moment où le secrétaire général quittait le village, les villageois l'ont salué par des applaudissements et des acclamations, qui ont mis le petit village en effervescence. Xi Jinping a déclaré aux villageois : "Depuis l'année dernière, certaines régions de notre pays, y compris la vôtre, ont souffert de calamités naturelles. Notre Parti, qui place toujours le peuple au-dessus de tout, a uni les cadres et les masses populaires dans la solidarité, remportant ainsi une grande victoire dans la lutte contre les catastrophes. A l'approche de la fête du Printemps, je tiens, au nom du Comité central du Parti, à adresser mes sincères salutations et mes vœux de fête à toutes les personnes touchées par les catastrophes et aux cadres et masses populaires travaillant en première ligne pour la reconstruction des zones sinistrées !"

Le marché des denrées alimentaires Dadong de Shenyang a une longue histoire et propose une grande variété de produits typiques du Nouvel An chinois. Le matin du 23 janvier, Xi Jinping s'y est rendu, visitant des magasins et échangeant à plusieurs reprises avec les commerçants et les clients pour se renseigner en détail sur l'approvisionnement du marché pendant la fête. A la vue du secrétaire général, tout le monde était très enthousiaste et a crié à plusieurs reprises : "Bonjour, Monsieur le secrétaire général !". Xi Jinping a indiqué à la foule que le "panier de légumes", le "sac de riz" et le "plateau de fruits" étaient des éléments essentiels de la vie quotidienne de la population et qu'aujourd'hui, avec l'abondance des ressources matérielles, il était encore plus important de garantir que chacun puisse bien manger et manger sainement lors des réunions familiales du Nouvel An.

Xi Jinping s'est ensuite rendu dans le quartier résidentiel Chang'an, sur la rue Chang'an de l'arrondissement de Dadong, qui a fait l'objet d'une rénovation complète. Il a visité l'appartement de Lang Sulan, où quatre générations vivent ensemble. En apprenant que le cadre de vie a été considérablement amélioré après la rénovation du quartier résidentiel et que les services dans tous les domaines sont bien assurés, Xi Jinping a exprimé son approbation. Il a souligné que la rénovation urbaine devait s'adapter aux conditions locales et être intégrée au développement des quartiers, en mettant l'accent sur la commodité, les bénéfices et la sécurité pour les habitants, et en accordant une attention particulière à la prise en charge des personnes âgées et des enfants.

Au centre de services aux membres du Parti et aux masses populaires du quartier, des habitants écrivaient des couplets du Nouvel An chinois, tandis que des enfants tressaient des nœuds chinois. Xi Jinping s'est approché d'eux, louant de temps en temps leurs œuvres et les encourageant à mieux perpétuer et faire rayonner les fleurons de la culture traditionnelle chinoise. Il a ensuite suivi avec intérêt un morceau de flûtes de bambou interprété par des retraités du quartier. Avec émotion, il a déclaré à la foule : "Passer une bonne fête du Printemps signifie un bon départ pour la nouvelle année. La plus belle scène de la vie, c'est celle où tous les foyers mènent une vie heureuse et où toutes les générations, jeunes et âgées, sont heureuses et pleines de joie. Œuvrons ensemble pour rendre cette scène de plus en plus radieuse."

Sur la place culturelle du quartier, des habitants dansaient le "yangge", une danse folklorique traditionnelle chinoise. Xi Jinping les a salués de la main et leur a adressé ses vœux du Nouvel An.

Dans l'après-midi du 23 janvier, Xi Jinping est arrivé à Benxi, où il a visité le laminoir à froid No 3 de l'usine générale de laminage à froid de l'entreprise Bensteel Group, filiale d'Ansteel Group. Il a pris connaissance du fonctionnement du système de contrôle intégré intelligent au centre de contrôle intégré de l'entreprise et s'est renseigné sur les procédés de laminage à froid, l'innovation technologique et la performance des produits dans les ateliers. Il a également rencontré des travailleurs modèles, de jeunes techniciens et des représentants des travailleurs de première ligne. Xi Jinping a mis l'accent sur la nécessité de promouvoir la reconversion verte, intelligente et haut de gamme de l'industrie manufacturière ainsi que d'accroître constamment le contenu technologique et la valeur ajoutée des produits, appelant les grandes entreprises publiques, telles qu'Ansteel, à contribuer davantage à la modernisation chinoise.

Dans la matinée du 24 janvier, Xi Jinping a écouté les rapports d'activité présentés par le comité du Parti pour le Liaoning et le gouvernement provincial du Liaoning. Il a apprécié les résultats obtenus par la province dans divers domaines et exhorté le Liaoning à prendre l'initiative dans la réalisation de nouvelles percées dans le redressement global du Nord-Est dans la nouvelle ère et à écrire un nouveau chapitre de la modernisation chinoise dans la province.

Selon Xi Jinping, la province du Liaoning, qui dispose d'un système industriel relativement complet, doit coordonner la modernisation des industries traditionnelles et la promotion des industries émergentes d'importance stratégique afin d'accélérer la mise en place d'un système industriel moderne. Les industries traditionnelles doivent renforcer la réingénierie des bases industrielles et rechercher des percées dans les technologies et les équipements majeurs afin de renforcer continuellement la compétitivité de base. Le développement des industries émergentes d'importance stratégique repose sur une intégration profonde de l'innovation scientifique et technologique et de l'innovation industrielle, ainsi que sur le développement de forces productives de nouvelle qualité en fonction des conditions locales. Plus les tâches de développement sont lourdes, plus il convient d'accorder une attention accrue à la protection de l'environnement écologique afin de promouvoir la transition verte globale du développement économique et social.

Le redressement global du Nord-Est s'appuie en fin de compte sur la réforme et l'ouverture, a souligné Xi Jinping. Pour mener à bien la réforme, il est nécessaire de se concentrer davantage sur les problèmes à régler, accorder une plus grande importance aux domaines prioritaires et résoudre les difficultés. Il faut redoubler d'efforts pour construire un gouvernement fondé sur l'état de droit, optimiser l'environnement des affaires, consolider et développer sans relâche l'économie publique, encourager, soutenir et orienter avec détermination l'économie non publique, tout en perfectionnant le système d'entreprise moderne à la chinoise. A l'heure où la porte de notre pays s'ouvre de plus en plus largement, les cadres à tous les niveaux doivent améliorer leur capacité à réfléchir aux problèmes, à prendre des décisions et à travailler dans ce contexte d'ouverture.

Xi Jinping a indiqué que le Liaoning, riche en ressources agricoles et doté d'une base de développement solide, devait poursuivre le développement intégré des zones urbaines et rurales, promouvoir une nouvelle urbanisation axée sur les villes de niveau du district, optimiser l'allocation des ressources publiques et la répartition des chaînes industrielles entre les districts, les bourgs et les villages, afin de promouvoir solidement la revitalisation rurale sur tous les plans. Selon lui, il faut s'inspirer de l'expérience du Programme de revitalisation rurale verte et mettre en œuvre des mesures concrètes et détaillées en tenant compte de la réalité, tout en faisant preuve de persévérance. Il faut également mener à bien la gouvernance à la base en clarifiant les responsabilités, en assurant une mise en œuvre complète et en résolvant les problèmes de manière ciblée et précise.

Xi Jinping a souligné que les cadres à tous les échelons assumaient des responsabilités importantes dans le renforcement de la confiance dans notre culture et dans la promotion de la civilisation spirituelle socialiste. Il est nécessaire de redoubler d'efforts pour renforcer la créativité culturelle, produire davantage d'œuvres de qualité et poursuivre la mise en œuvre des projets culturels bénéficiant à tous. Il faut mettre en valeur le rôle de la culture pour mieux rassembler les volontés des gens, réchauffer leurs cœurs et renforcer leur confiance afin de stimuler pleinement la passion et la détermination des cadres et des masses populaires à réformer, à innover et à œuvrer pour le redressement et le développement.

Selon Xi Jinping, il est impératif de maintenir inébranlablement la direction du Parti et de faire régner fermement une discipline rigoureuse dans les rangs du Parti. Il faut renforcer les fonctions politiques et organisationnelles des organisations du Parti, créer et maintenir un environnement politique propre et intègre, et inciter les membres et cadres du Parti à faire preuve de loyauté, d'intégrité et d'un sens aigu des responsabilités. Ces principes doivent être rigoureusement appliqués en toutes circonstances. Il est également nécessaire d'appliquer en profondeur l'esprit des "huit recommandations" du Comité central du Parti ainsi que leurs modalités d'application, de sorte que les cadres à tous les échelons fassent preuve de pragmatisme, d'intégrité et d'autodiscipline.

Xi Jinping a enfin souligné qu'à l'approche de la fête du Printemps, les comités du Parti et les gouvernements à tous les échelons devaient déployer des efforts concrets pour venir en aide aux personnes en difficulté, organiser efficacement les transports pendant cette période de fête, garantir l'approvisionnement du marché, enrichir la vie culturelle et renforcer la sécurité au travail afin d'assurer que la population puisse passer une fête joyeuse, sûre et harmonieuse.

Cai Qi, membre du Comité permanent du Bureau politique du Comité central du PCC et directeur de la Direction générale du Comité central du PCC, a accompagné Xi Jinping durant sa visite.

He Lifeng et les responsables des départements centraux et des organismes d'Etat concernés ont également accompagné Xi Jinping lors de la visite. Fin

Xi Jinping salue les progrès solides de la Chine malgré les défis de l'année du Dragon

BEIJING, 30 janvier (Xinhua) -- Le Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et le Conseil des Affaires d'Etat ont organisé une réception de la fête du Printemps pour l'année 2025 au Grand Palais du Peuple, dans la matinée du 27 janvier. Xi Jinping, secrétaire général du Comité central du PCC, président chinois et président de la Commission militaire centrale, a prononcé un discours. Au nom du Comité central du PCC et du Conseil des Affaires d'Etat, M. Xi a adressé ses vœux de la fête du Printemps au peuple de tous les groupes ethniques de la Chine, aux compatriotes de la Région administrative spéciale (RAS) de Hong Kong, de la RAS de Macao et de Taiwan, ainsi qu'aux Chinois à l'étranger.

L'année sortante du Dragon a été une année au cours de laquelle nous avons revigoré nos esprits et traversé des tempêtes pour voir des arcs-en-ciel, a déclaré M. Xi. Face à des situations complexes et difficiles tout au long de l'année, nous avons réagi avec sang-froid et mis en œuvre une série de mesures globales, surmonté les difficultés, avancé avec détermination et réalisé de nouveaux progrès solides dans la modernisation chinoise, a-t-il souligné.

Li Qiang a présidé le rassemblement. Zhao Leji, Wang Huning, Cai Qi, Ding Xuexiang, Li Xi, Han Zheng et d'autres dirigeants ont assisté à l'événement.

La salle de banquet du Grand Palais du Peuple était brillamment éclairée, rayonnant de chaleur et de grandeur. Plus de 2.000 personnes venues de tous horizons se sont réunies pour célébrer la fête prochaine, remplissant la salle d'une atmosphère festive de joie et d'harmonie.

Vers 10 heures, M. Xi et d'autres dirigeants du Parti et de l'Etat sont entrés dans la salle, accompagnés d'une musique joyeuse. Ils ont chaleureusement salué les participants et échangé avec eux des vœux de la fête du Printemps. La salle s'est mise à applaudir avec un grand enthousiasme.

Dans son discours, M. Xi a souligné qu'au cours de l'année écoulée, nous avons réalisé de solides progrès dans la poursuite d'un développement de haute qualité, mis en œuvre efficacement les politiques existantes, introduit de manière proactive un ensemble de politiques incrémentales, et favorisé la reprise économique et un développement sain. Des résultats significatifs ont été obtenus en matière d'innovation technologique et industrielle, et les forces productives de nouvelle qualité ont été régulièrement promues. De nouveaux progrès ont été réalisés en matière de développement régional coordonné et de développement urbain-rural intégré. D'une perspective mondiale, la Chine est restée un moteur important de la croissance économique mondiale. Nous avons adopté une approche coordonnée et équilibrée pour faire avancer diverses entreprises, et nous avons réalisé de nouveaux progrès dans l'avancement de la démocratie socialiste et de l'état de droit, dans la promotion du développement culturel, social et écologique, ainsi que dans la promotion de la défense nationale et du développement militaire. Nous avons célébré le 75e anniversaire de la fondation de la République populaire de Chine. La troisième session plénière du 20e Comité central du PCC a été convoquée pour approfondir davantage la réforme de manière globale. Des efforts ont été déployés pour garantir et améliorer les moyens de subsistance de la population, maintenir la stabilité de l'emploi et des prix à la consommation, ainsi que consolider et étendre davantage les résultats obtenus en matière de lutte contre la pauvreté. Nous avons assuré à la fois le développement et la sécurité, désamorcé les risques dans les secteurs clés de manière ordonnée et efficace, et maintenu une stabilité sociale globale. Des mesures décisives ont été prises en réponse à des catastrophes naturelles majeures, notamment des efforts efficaces de secours et d'assistance après le séisme dans le district de Dingri, au Xizang, une région de haute altitude et à faible teneur en oxygène. Des efforts soutenus ont été déployés dans le travail lié à Hong Kong, Macao et Taiwan, avec des célébrations organisées pour marquer le 25e anniversaire de la rétrocession de Macao à la patrie. Aux Jeux olympiques de Paris, les athlètes chinois ont obtenu les meilleurs résultats jamais enregistrés à l'étranger, ce qui a suscité une immense fierté chez tous les Chinois résidant en Chine comme à l'étranger. Nous avons fait progresser la diplomatie de grand pays à la chinoise, promu activement la réforme du système de gouvernance mondiale, renforcé la solidarité et la coopération du Sud global, ainsi qu'approfondi et consolidé la coopération de qualité dans le cadre de "Ceinture et Route". Grâce à ces efforts, le pays a injecté davantage d'énergie positive dans la sauvegarde de la paix et de la stabilité mondiales, ainsi que dans la promotion du développement et du progrès humains. Nous avons persévéré dans l'avancement de l'application intégrale d'une discipline rigoureuse dans les rangs du Parti, mené à bien l'éducation à la discipline du Parti, et continué d'intensifier la lutte contre la corruption. En conséquence, nous avons assuré la direction forte du Parti et amélioré continuellement la conduite du Parti et du gouvernement, fournissant ainsi une garantie fondamentale pour le développement de toutes les entreprises.

M. Xi a souligné que l'année dernière avait été un parcours extraordinaire, marqué par des résultats encourageants. Nous avons une fois de plus prouvé, par notre travail acharné, qu'aucune difficulté ni aucun obstacle ne pouvait arrêter le peuple chinois dans sa quête d'une vie meilleure ou entraver le processus historique de la construction d'un pays puissant et du renouveau national. Nous ouvrirons sans aucun doute de nouveaux horizons dans la réforme et le développement, tant que nous restons fermes dans nos convictions et notre confiance, que nous affrontons directement les problèmes et les obstacles, et que nous faisons face aux risques et défis sans céder.

Il a noté que 2025 était la dernière année de la mise en œuvre du 14e Plan quinquennal (2021-2025). Nous devons suivre les orientations de la pensée sur le socialisme à la chinoise de la nouvelle ère, mettre pleinement en œuvre les principes directeurs du 20e Congrès national du PCC ainsi que des deuxième et troisième sessions plénières du 20e Comité central du PCC, adhérer au principe général dit "aller de l'avant à pas assurés" et rester engagés à nous concentrer sur le développement de haute qualité. Nous devons appliquer pleinement et précisément la nouvelle vision de développement sur tous les fronts, accélérer la création d'un nouveau modèle de développement, approfondir de manière plus poussée la réforme sur tous les plans, élargir davantage l'ouverture de haut niveau, prévenir et désamorcer les risques dans les domaines clés ainsi que les chocs extérieurs, favoriser une reprise économique soutenue, maintenir l'harmonie et la stabilité sociales et réaliser des progrès significatifs dans l'application intégrale d'une discipline rigoureuse dans les rangs du Parti. Nous formulerons des suggestions pour le 15e Plan quinquennal (2026-2030) et continuerons à nous efforcer d'atteindre nos grands objectifs.

Nous devons toujours maintenir une approche centrée sur le peuple, répondre rapidement et efficacement aux besoins et aux préoccupations de la population et travailler avec compassion et énergie pour obtenir des résultats solides concernant le bien-être de la population, améliorant ainsi constamment le niveau de vie du peuple et veillant à ce que les fruits de la modernisation profitent davantage et de manière plus équitable à l'ensemble de la population, a souligné M. Xi.

Dans la culture chinoise, le serpent incarne la sagesse et la vitalité et symbolise la récolte, la bonne fortune et les bénédictions de bon augure, a expliqué M. Xi. A l'occasion de l'année du Serpent, il a exprimé l'espoir de voir les Chinois de tous les groupes ethniques s'inspirer de la vitalité persistante du serpent, rester confiants et pleins d'espoir et aller de l'avant en faisant preuve d'un esprit pionnier, afin d'écrire ensemble un nouveau chapitre de la modernisation chinoise.

Lors de la réception, des artistes ont donné une représentation magnifique.

Les camarades dirigeants et des camarades vétérans du Comité central du PCC, du Comité permanent de l'Assemblée populaire nationale, du Conseil des Affaires d'Etat, de la Cour populaire suprême, du Parquet populaire suprême, du Comité national de la Conférence consultative politique du peuple chinois et de la Commission militaire centrale étaient présents à la réception.

Ont également assisté à la réception les responsables de différents départements centraux du Parti et du gouvernement, de l'armée et des organisations et groupements de masse et les responsables du gouvernement municipal de Beijing, les dirigeants des comités centraux des partis et groupements démocratiques et de la Fédération nationale de l'Industrie et du Commerce de Chine, les représentants des personnalités non affiliées à un parti, les représentants des camarades vétérans et des cadres retraités, les représentants des experts et des érudits renommés ainsi que les représentants de tous les milieux à Beijing. Fin

Xi Jinping préside une réunion du Bureau politique du Comité central du PCC

BEIJING, 24 janvier (Xinhua) -- Le Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) a tenu une réunion le 20 janvier. La réunion a examiné un rapport présenté par le Comité permanent du Bureau politique du Comité central du PCC après que celui-ci a écouté et discuté les rapports de travail des groupes dirigeants du Parti du Comité permanent de l'Assemblée populaire nationale, du Conseil des Affaires d'Etat, du Comité national de la Conférence consultative politique du peuple chinois, de la Cour populaire suprême et du Parquet populaire suprême, ainsi que le rapport de travail du Secrétariat du Comité central du PCC. Les avis sur la promotion globale de la protection écologique et du développement de haute qualité dans le bassin du fleuve Jaune ont également été examinés lors de la réunion. Xi Jinping, secrétaire général du Comité central du PCC, a présidé la réunion.

La réunion a pleinement reconnu le travail des cinq groupes dirigeants du Parti, ainsi que le travail du Secrétariat du Comité central du PCC en 2024, et a approuvé leurs plans de travail pour 2025. Il a été convenu lors de la réunion que l'année dernière, les cinq groupes dirigeants du Parti avaient suivi les orientations de la pensée de Xi Jinping sur le socialisme à la chinoise de la nouvelle ère, et avaient fermement défendu l'autorité du Comité central du PCC ainsi que sa direction centralisée et unifiée. Ils ont renforcé leur sens de la mission et de la responsabilité, rempli leurs devoirs avec diligence, renforcé leur auto-édification et assumé avec sérieux leurs responsabilités d'acteur principal pour l'application intégrale d'une discipline rigoureuse dans les rangs du Parti. Grâce à ces efforts, ils ont apporté de nouvelles contributions pour faire de la Chine un pays fort et promouvoir le renouveau national sur tous les fronts par le biais de la modernisation chinoise. Sous la direction du Bureau politique du Comité central du PCC et de son Comité permanent, le Secrétariat du Comité central du PCC a rempli ses devoirs avec diligence et de manière proactive l'année dernière. Il a déployé des efforts considérables pour mettre en œuvre les décisions et les dispositions du Comité central du Parti, améliorer les règlements du Parti, guider le développement et la réforme des organisations et des groupements de masse, et éliminer les formalités inutiles afin de réduire les charges des échelons de base.

Il a été souligné lors de la réunion qu'au cours de l'année à venir, les cinq groupes dirigeants du Parti doivent suivre les orientations de la pensée de Xi Jinping sur le socialisme à la chinoise de la nouvelle ère, adhérer au principe politique le plus élevé consistant à soutenir la direction centralisée et unifiée du Comité central du PCC, et garantir l'unité de pensée et de direction ainsi que le respect total des directives et des interdictions. Ils doivent former une compréhension correcte de ce que signifie être performant et agir sur cette base, se lancer dans l'action, rechercher le progrès et l'excellence, ainsi que rassembler les forces pour faire avancer la réforme et relever les défis. Ils doivent promouvoir sans relâche un développement de haute qualité et apporter de nouvelles contributions durant la nouvelle marche pour faire avancer la modernisation chinoise sur tous les fronts. Le Secrétariat du Comité central du PCC doit se concentrer sur ses devoirs, renforcer ses compétences politiques, donner la priorité à la mise en œuvre des tâches clés, intensifier rigoureusement son auto-édification et accomplir avec une grande qualité toutes les tâches assignées par le Comité central du PCC. 

Il a été noté lors de la réunion que la conservation écologique et le développement de haute qualité dans le bassin du fleuve Jaune revêtent une grande importance pour le grand renouveau et le développement durable de la nation chinoise. Il est impératif de comprendre profondément les intentions stratégiques du Comité central du PCC et d'adhérer fermement aux exigences stratégiques consistant à donner la priorité à la conservation et à la gouvernance. En prenant l'approfondissement plus poussé de la réforme sur tous les plans comme force motrice, nous devons promouvoir la pleine application de la Loi sur la protection du fleuve Jaune, respecter les lois de la nature, gérer efficacement les interconnexions entre l'eau et la population, la nourriture et l'énergie, ainsi que faire progresser la transition globale vers un modèle de développement vert.

La réunion a souligné l'importance de continuer d'améliorer la conservation écologique bien coordonnée dans le bassin du fleuve Jaune, de renforcer systématiquement la capacité de conservation des sources d'eau dans le cours supérieur, de promouvoir la conservation de l'eau et des sols dans le cours moyen, ainsi que de faire avancer la protection des zones humides et la gouvernance écologique dans le cours inférieur. Les ressources en eau doivent être considérées comme la contrainte la plus stricte et le potentiel d'économie d'eau doit être exploré. Des efforts soutenus sont nécessaires pour garantir la stabilité à long terme du fleuve Jaune ainsi que la sécurité des barrages, des réservoirs et d'autres infrastructures importantes. Il est essentiel d'approfondir la réforme et d'élargir l'ouverture sur tous les plans, de renforcer la synergie entre le développement du bassin du fleuve Jaune et les stratégies régionales telles que le développement à grande échelle de la région occidentale et l'émergence de la région centrale, ainsi que de réaliser sans cesse de nouveaux progrès en matière de développement de haute qualité. Il est indispensable de préserver, de transmettre et de promouvoir la culture du fleuve Jaune, d'améliorer la protection holistique et systématique du patrimoine culturel, de perpétuer la lignée historique et culturelle pour nourrir les racines de la nation, et de favoriser l'intégration du développement culturel et touristique. Le Groupe dirigeant central pour le développement interrégional coordonné doit renforcer la coordination, la supervision et l'orientation, tandis que les départements concernés du gouvernement central doivent intensifier leur soutien. Les comités du Parti et les gouvernements locaux à tous les niveaux dans les régions de niveau provincial le long du fleuve Jaune doivent assumer leurs responsabilités principales, mettre résolument en œuvre les décisions et les dispositions du Comité central du PCC, ainsi que promouvoir la mise en œuvre des tâches clés et des principales mesures de réformes.

D'autres questions ont également été abordées lors de la réunion. Fin