BEIJING, 2 juillet (Xinhua) -- "Que j'emprunte les ailes de la grue pour voler au-dessus des nuages", le président chinois Xi Jinping a cité vendredi le poème de Meng Jiao de la dynastie Tang (618-907) en prononçant un discours lors d'une visite dans la Région administrative spéciale de Hong Kong (RASHK).
M. Xi a cité ce vers en prenant la parole à la réunion marquant le 25e anniversaire de la rétrocession de Hong Kong à la patrie et à la cérémonie d'investiture du gouvernement du sixième mandat de la RASHK, pour encourager Hong Kong à créer un exploit splendide.
Dans son discours, M. Xi a indiqué que le renouveau de la nation chinoise était déjà devenu une inévitabilité historique et que la pratique réussie du principe "un pays, deux systèmes" à Hong Kong constituait une partie importante de ce processus historique.
M. Xi a déclaré qu'avec le soutien ferme de la patrie et la garantie solide fournie par le principe "un pays, deux systèmes", Hong Kong réaliserait sûrement un exploit splendide dans la marche vers la réalisation de l'objectif du deuxième centenaire, à savoir l'édification intégrale de la Chine en un pays socialiste moderne, et partagerait la gloire du renouveau de la nation chinoise avec le peuple du reste du pays. Fin